Unaprediti programske sadržaje na jezicima nacionalnih manjina

Stefan Nikolić avatar

BEOGRAD – Ministar za ljudska i manjinska prava i društveni dijalog Demo Beriša razgovarao je danas sa glavnom urednicom Informativnog programa Radio-televizije Srbije Bojanom Mlađenović i urednicom u Rubrici za nacionalne manjine Gordanom Jakovljević o unapređenju programskih sadržaja na jezicima nacionalnih manjina, kao i jačanju kapaciteta u toj oblasti.

Tokom sastanka istaknuta je važnost uloge javnog servisa u očuvanju jezičke i kulturne raznolikosti, a prema rečima ministra Beriše, kvalitetno informisanje na jezicima manjinskih zajednica predstavlja jedan od ključnih elemenata ostvarivanja njihovih prava i očuvanja identiteta, saopšteno je iz resornog ministarstva.

Ministar je naveo da je cilj ministarstva da se kroz partnerski odnos sa javnim servisom dodatno unapredi dostupnost i raznovrsnost sadržaja kako bi svi građani imali jednake mogućnosti da budu informisani na svom maternjem jeziku.

U razgovoru su se dotakli i tema kao što su podrška manjinskim zajednicama, kao i način na koji javni servis može doprineti boljem razumevanju i integraciji nacionalnih manjina u širem društvenom okviru. Beriša je naglasio da je važno da se svi građani, bez obzira na etničku pripadnost, osećaju ravnopravno i da imaju priliku da čuju vesti i informacije koje su relevantne za njih na jeziku koji najbolje razumeju.

Ministarstvo za ljudska i manjinska prava i društveni dijalog kontinuirano radi na unapređenju prava manjinskih zajednica, a jedan od ključnih aspekata tog procesa je i medijska pismenost. U tom kontekstu, Beriša je ukazao na potrebu za obrazovanjem novinara i medijskih radnika o specifičnostima i potrebama manjinskih zajednica, kako bi im se omogućilo da adekvatnije izveštavaju o pitanjima koja su od značaja za te zajednice.

Osim toga, razgovarano je o mogućim projektima koji bi omogućili jačanje kapaciteta medija na jezicima nacionalnih manjina, kao i o važnosti saradnje između različitih institucija i organizacija koje se bave pitanjima manjinskih prava i medijima. Beriša je istakao da je saradnja ključna za ostvarivanje zajedničkih ciljeva i za jačanje društvene kohezije.

Ministarstvo je takođe otvoreno za predloge i sugestije iz medijske zajednice, a cilj je stvoriti platformu za dijalog između različitih aktera u oblasti medija i manjinskih prava. U tom smislu, Beriša je pozvao sve zainteresovane strane da se uključe u proces i da zajedno rade na jačanju medijskih sadržaja koji su dostupni manjinskim zajednicama.

Na kraju sastanka, ministarka Mlađenović i urednica Jakovljević su se složile da je važno nastaviti sa radom na unapređenju programskih sadržaja i da će se truditi da se svi predlozi i sugestije uzmu u obzir kako bi se postigao najbolji mogući rezultat.

U kontekstu sve većih izazova u medijskom prostoru, posebno u vezi sa pluralizmom mišljenja i zaštitom manjinskih prava, ovaj sastanak predstavlja važan korak ka stvaranju inkluzivnijeg društva. Rad na unapređenju medija na jezicima nacionalnih manjina nije samo pitanje prava, već i pitanje pravde i jednakosti u pristupu informacijama.

Ministarstvo za ljudska i manjinska prava i društveni dijalog ostaje posvećeno svom cilju da osigura da svi građani Srbije, bez obzira na svoje etničko poreklo, imaju pristup informacijama koje su relevantne za njihove živote i da se osećaju deo zajednice u kojoj žive. U tom smislu, saradnja sa javnim servisom i drugim medijima je od suštinskog značaja za ostvarenje ovih ciljeva.

Stefan Nikolić avatar
BELGRADE Vremenska Prognoza
Pretraga
Kategorije